

Netflix 全新原创电影《神弃之地》是典型的美国南方歌德故事 (Southern Gothic),探讨了信仰、性以及死亡等议题,也让观众重新思考善与恶的定义。而在克里斯多福诺兰导演新作《天能》热演,又接演新任蝙蝠侠的影星罗伯派汀森也是本片一大焦点──更精确地说,是他在《神弃之地》片中所操的腔调。
Table of Contents
- 「简直像用草书说话」罗伯派汀森《神弃之地》自成一格演出成话题
- 跳脱「暮光男」包袱!罗伯派汀森勇战不同戏路,成就全新自己
「简直像用草书说话」罗伯派汀森《神弃之地》自成一格演出成话题
罗伯派汀森在《神弃之地》中饰演提贾登牧师 (Preston Teagardin) 一角。提贾登虽是一名牧师,却做尽伤天害理、操弄人心,丝毫称不上神圣的恶行,可说是片中最令人厌恶的角色。尽管如此,从英国演员罗伯派汀森口中说出的美国南方口音却更加引人注意。
许多国外观众察觉不对劲,纷纷在推特社群留言:
「罗伯派汀森并没有雇用方言教练,这当然看得出来。真是太好笑了,简直就像是用草书在说话。」
https://twitter.com/vanelloki/status/1306698618322276353
也有观众为罗伯派汀森护航,表示他的演出是全片最大亮点之一,也力挺他不使用方言教练的决定:
「罗伯派汀森确实有抓到南方腔调的神韵!他的言行举止,他的演技、姿态跟表情都他妈的太完美了。我告诉你们,他的演出是无可匹敌的!这家伙甚至没有用方言教练耶,简直是王者风范。」
Robert Pattinson really nailed that Southern Accent!!! His mannerisms, the way he carried himself, his posture & expressions were all fucking perfect. His screen presence is unmatched, I tell ya! The guy didn't even use a Dialect Coach, That's King Shit #TheDevilAllTheTime pic.twitter.com/HHj6xCO29y
— Leonardo 🏹 (@SuperSpider2001) September 19, 2020
姑且先不论罗伯派汀森的腔调是好是坏,从好笑到可怕,国外观众用了各种方式来形容这个特别的腔调,还有人表示看完本片後,满脑子都是罗伯派汀森的「南方口音」:
「心理上,我想像罗伯派汀森那样,用极其滑稽的南方口音大喊『DELUSIONS!』」
https://twitter.com/steebadore/status/1306799595649863680
一位观众还指出,《神弃之地》与罗伯派汀森另一部 Netflix 电影《国王》有着某个共同点:
「Netflix:你愿意演我们的电影吗?
罗伯派汀森:只要我可以用奇怪腔调说话的话:)」
https://twitter.com/moviesandcats/status/1306318355876503552
也许真如这位网友所说,罗伯派汀森的腔调是他与 Netflix 之间的事;至於 Netflix,则在自家官推留下对罗伯派汀森的演出大力支持的话语:
「罗伯派汀森真的为《神弃之地》的腔调卯足全力!」
Robert Pattinson absolutely went for it with his THE DEVIL ALL THE TIME accent pic.twitter.com/pDL2Vr1e1B
— Netflix Tudum (@NetflixTudum) September 18, 2020
跳脱「暮光男」包袱!罗伯派汀森勇战不同戏路,成就全新自己
罗伯派汀森在《神弃之地》里跳脱框架的表演方式,熟悉他的粉丝应该不会太意外。从《暮光之城》爆红的罗伯派汀森,极力想跳脱「暮光男」形象,近年陆续演出《失速夜狂奔》(Good Time) 、《灯塔》(The Lighthouse) ,到最近上映的《天能》,可见他一直勇於尝试不同类型的角色,并在该角色中创造出自己专属的风格。
接下来他要在麦特李维斯 (Matt Reeves) 执导的《蝙蝠侠》(The Batman) 电影中,诠释 DC 漫画的经典英雄角色布鲁斯韦恩 (Bruce Wayne),目前已释出的预告中并没有太多他说话的镜头,因此还未能确定粉丝能否接受他在片中说话的腔调。不过就《神弃之地》的例子来看,罗伯派汀森诠释的蝙蝠侠想必也会「很有自己的特色」。
《神弃之地》现正於 Netflix 平台热播中。