跳到内容

口齿不清!汤姆哈迪被选为「最难听懂」演员⋯还有什麽原因让美国观众越来越依赖字幕?

更新时间
连续6年不跑路的安全速度最适合国人VPN
连续6年不跑路的安全速度最适合国人VPN
口齿不清!汤姆哈迪被选为「最难听懂」演员⋯还有什麽原因让美国观众越来越依赖字幕?首图

根据一份来自 Preply 网站的最新民调,相较於其他演员,许多美国观众似乎比较难听懂汤姆哈迪到底在说什麽。而由这位演员主演的《浴血黑帮》则是最难听懂的电视影集之一,甚至让更多美国观众必须开启他们一般来说并不习惯使用的字幕。

即使是喜欢汤姆哈迪的粉丝们,对於这样的结果似乎也不会感到太意外,毕竟这位演员在过去就曾经演出过许多口齿不清的角色,尤其是在诺兰的《黑暗骑士:黎明昇起》和《敦克尔克大行动》里,他都让不习惯字幕的美国观众难以理解。

早在之前,就已经有不少外媒拿此做文章,发表诸如〈汤姆哈迪该学学怎麽发音〉或是〈难以听懂的汤姆哈迪电影排行榜〉之类的评论。

汤姆哈迪

排在汤姆哈迪之後,其他让观众们难以听懂的演员们还包含了苏菲亚薇格拉、阿诺史瓦辛格、史恩康纳莱、强尼戴普、成龙、奥兹奥斯本以及班尼狄克康柏拜区。

而在电视影集的部分,让美国观众们最难听懂的作品大部分都是来自欧洲。排在《浴血黑帮》之後的其他作品包含了《北爱少女》、《冰与火之歌》、《异乡人:古战场传奇》以及《唐顿庄园》。

汤姆哈迪

这次民调的目标是希望能追踪美国观众在电影以及影集使用字幕的情况。相较於过去的情况,越来越多美国观众都渐渐养成了在观赏影集时开启字幕的习惯,尤其是在年轻的观众之间。

在 1200 位接受调查的观众中,约有 50% 的美国观众有在大部分的情况下使用字幕的习惯,而较低的年龄层则占了更高的比例,像是约有 70% 的 Z 世代(1997-2010 年出生)观众会在观赏影集时开启字幕。

汤姆哈迪

此外,这份民调也深入挖掘了这个全新风潮背後的原因。大部分的字幕使用者表示让他们决定开启字幕的原因与聆听以及了解影集内容有关。约有 72% 的字幕使用者表示模糊不清的声音就是主因,而 61% 的观众也提到了他们难以理解部分演员的口音。

其他原因包含了希望能在安静的环境中观赏字幕,或是开启字幕能让他们更加集中;在某些情况下,部分观众还会使用字幕来学习新的语言。

这则民调还将观赏习惯是为了潜在的原因之一,表示许多年轻观众都是在大庭广众之下使用手机观赏这些内容。在大众运输上使用手机时,开启字幕对於大部分的观众来说就变成了一件必要的事。

更新时间

发表评论

请注意,评论必须在发布之前获得批准。